Отримуйте програмне забезпечення протягом декількох хвилин з моменту розміщення замовлення! Автоматична система працює цілодобово 24/7
Отримуйте програмне забезпечення протягом декількох хвилин з моменту розміщення замовлення! Автоматична система працює цілодобово 24/7
Програми перекладачі
Виробник
Скинути всі фільтри

Програми перекладачі

датою додавання
  • датою додавання
  • назвою
  • Від дешевих до дорогих
  • Від дорогих до дешевих
виводити по:

Програми для перекладу тексту - запорука ефективної роботи з іншомовним контентом

Сьогодні програма для перекладу тексту є незамінним інструментом для освоєння комп'ютера. Особливо це стосується користувачів, чиє знання іноземної мови далеко від досконалості. Під іноземним в першу чергу мається на увазі англійську мову, адже в програмах закордонного виробництва англомовний інтерфейс зустрічається набагато частіше, ніж російський. Людині, що працює з таким програмним забезпеченням, необхідно знати ряд англійських термінів і команд. Однак користь від «транслейтера» цим не обмежується: з його допомогою можна значно поповнити словниковий запас і прискорити вивчення іноземної мови. Програми, призначені для перекладу, поділяють на програми перекладачі та словники. Останні також використовуються для переказу, але, як випливає з назви, здійснюють його пословно.

Програма-перекладач або словник: що вибрати?

Можна зробити висновок, що словники менш зручні в роботі, так як всі незнайомі слова потрібно окремо вводити в пошуковий рядок програми. Однак якщо копнути глибше, то стає очевидним, що обидва види «переводять» програм мають свої переваги. До переваг електронних словників можна віднести наступне:

  • Якість самостійного послівного перекладу майже завжди вище, ніж автоматичного.

  • Словник видає відразу кілька значень одного слова, що дозволяє вивчати тонкощі іноземної мови.

  • Програма відмінно підійде користувачам, які володіють іноземною мовою на середньому рівні, для пошуку незнайомих слів.

Купити автоматичний перекладач просто необхідно в тих випадках, коли:

  • Обсяги текстів дуже масштабні.

  • Швидкість важливіше якості.

  • Рівень знання мови мінімальний або нульовий.

  • Іншомовний контент надходить постійно.

Де можна купити програму для перекладу тексту?

Спеціалізований інтернет-магазин ліцензійного програмного забезпечення «Софліст» пропонує конкурентні для Києва ціни на словники та програми-транслейтери. У нашому каталозі представлені програмні продукти, що займають топові позиції у всіх оглядах: програма для автоматичного перекладу тексту PROMT в п'яти виданнях (для домашнього та корпоративного користування), словники РУТА і ABBYY Lingvo (тримовна і багатомовна версії) та інше. Ознайомившись з усім асортиментом, Ви зможете підібрати оптимальну версію програмного забезпечення для перекладу в залежності від цілей використання, ресурсоємності комп'ютерної техніки і фінансових можливостей.